You can never cross the ocean until you have the courage to lose sight of the shore.
Misattributed to Christopher Columbus, “you can never cross the ocean” is a commonly misquoted line from French author André Gide‘s 1925 novel The Counterfeiters (Les Faux-Monnayeurs): “On ne découvre pas de terre nouvelle sans consentir à perdre de vue, d’abord et longtemps, tout rivage.” or “One doesn’t discover new lands without consenting to lose sight, for a very long time, of the shore”.
The meaning suggests that you cannot make a great breakthrough until you let go of the unknown, ahead. Crossing the ocean involves a great deal of uncertainty of what is next, and uncertainty of whether what is next is even attainable. Is there another side to “the ocean?” Of course there is.
P.S. Please consider supporting my small, decorating and style-loving team by clicking my links before shopping or checking out at your favorite online retailers like Amazon*, Nordstrom*, Shopbop*, and west elm*. I truly appreciate your support!